Pour finir, comme quoi bien souvent on aime bien des morceaux dont on ne connaît pas du tout la signification des paroles, le même clip avec les sous titres français... Ah oui maintenant vous comprenez pourquoi on a eu droit en france et en angletter à "Now you're gone" au lieu de "Boten anna" ;)
"J' connais un bot
son prénom anna son prénom
elle vous peut vous bannir bannir bien fot"
Ah oui du coup ça le fait moins...